Christmas Parade VolunteersHelp Needed - November 27!Looking to work off that Thanksgiving meal? Come volunteer at the Napa Christmas Parade! We're looking for people to help ensure pedestrians have a fun and safe experience at the parade! Assignments will include helping with street closures and making sure the closure stays clear of vehicles and directing pedestrians to safe walking routes. Let us know you're interested by completing the volunteer interest form HERE or call Pete at 707-257-9957.
Voluntarios del Desfile de Navidad.Se necesita ayuda - ¡27 de noviembre! ¿Quiere ayudar después del día de acción de gracias? ¡Venga a ser voluntario en el Desfile de Navidad en Napa! ¡Buscamos personas que ayuden a garantizar que los peatones tengan una experiencia divertida y segura en el desfile! Las asignaciones incluirán ayudar con el cierre de calles y asegurarse de que el cierre se mantenga alejado de los vehículos y dirigir a los peatones hacia rutas seguras para caminar. Háganos saber que está interesado/a completando el formulario de interés voluntario AQUÍ o llame a Pete al 707-254-9957
|
|
|
|
Green FridayNovember 26 @ Alston Park10:00 -11:30 AMBlack Friday not your thing? Parks Docent, John Futini, will lead a walking tour at Alston Park. Information on history of the land, and highlights of the local flora and fauna will be topics of discussion. Dress in weather appropriate outdoor gear, bring your mask, water and footwear that is comfortable for a moderate amount of walking. Register here.
Viernes Verde26 de noviembre @ Alston Park 10:00 – 11:30 AM¿El viernes de compras no le interesa? John Futini, docente de parques, dirigirá un recorrido a pie en Alston Park. La información sobre la historia de la tierra y los aspectos más destactados de la flora y fauna locales serán temas de discusión. Vistase apropriado para el clima, traiga su máscara, agua y calzado que sea cómodo para caminar una cantidad moderada. Regístrese AQUI.
|
|
|
|
Mini Warriors BasketballTime to Hoop it Up with our Mini Warriors Basketball program that puts the FUN in Fundamentals! Players will learn basic skills through drills and play to prepare for when they are old enough to play in the Junior Warriors Basketball League. Mini Warriors meets for 50 minutes on three consecutive Saturdays, culminating with a scrimmage at the end of the program. Register HERE
Mini Warriors Baloncesto¡Es hora de jugar con nuestro programa de baloncesto! ¡Mini Warriors que pone la DIVERSIÓN en los fundamentos! Los jugadores aprenderán habilidades básicas a través de ejercicios y jugarán para prepararse para cuando tengan la edad suficiente para jugar en la Liga de Baloncesto Junior Warriors. Mini Warriors se reúne durante 50 minutos en tres sábados consecutivos, culminando con un juego al final del programa. Regístrese AQUÍ. Jr. Warriors Basketball
Lace up your sneakers and hit the hardwood! Junior Warriors Basketball League is back to teach players dribbling, passing, shooting, rebounding, defense and more. Each team will practice for one hour on a weekday evening and play 5 games on Saturdays over the course of the season (except 2/19). Volunteer coaching opportunities available. Register HERE Baloncesto de Junior Warriors
¡Átese sus zapatos de baloncesto, es tiempo para jugar! La Liga de Baloncesto de Junior Warriors ha vuelto para enseñar a los jugadores a regatear, pasar, rebotar, defender y más. Cada equipo practicará durante una hora en una noche de lunes a viernes y jugará 5 partidos los sábados durante el transcurso de la temporada. (Excluye 2/19). Oportunidades de entrenamiento voluntario disponibles. Regístrese AQUÍ.
|
|
|
|
Youth Volleyball: Bump, Set, Spike!Bump, Set & Spike your way over to the gym to learn new or grow your existing volleyball skills. Each session will highlight different skills including passing/serving, attacking/setting, offensive and defensive formations, which all come together during play. At the end of this class, you will not only enhance your skills, but also build confidence with the game of volleyball. Register HERE.
Voleibol Juvenil: ¡Es hora de jugar!Haga su camino hacia el gimnasio para aprender nuevas o desarrollar sus habilidades de voleibol existentes. Cada sesión destacará diferentes habilidades que incluyen pases/saque, ataque/ajuste, formaciones ofensivas y defensivas, que se unen durante el juego. Al final de esta clase, no solo mejorará sus habilidades, sino que también desarrollará la confianza en el juego de voleibol. Regístrese AQUÍ.
|
|
|
|
Drop In SportsDrop in sports at the Las Flores Community Center are in full swing! Come by during the day for drop in basketball, Tuesdays & Thursdays from 2:30-4:30pm and Wednesdays from 1-3pm. Our evening schedule includes drop in volleyball on Thursdays from 7-9pm and badminton on Fridays from 5-7pm. Make registration easy by purchasing a pass that's good for 10 visits! Afternoon passes are $10 and evening passes are $63 and they don't expire until June 2022. Register HERE or in person.
Deportes abiertos al publico¡Los deportes en el Centro Comunitario de Las Flores están en pleno apogeo! Venga durante el día para jugar baloncesto, los martes y jueves de 2:30-4:30pm y los miércoles de 1-3pm. Nuestro horario nocturno incluye voleibol los jueves de 7-9pm y bádminton los viernes de 5-7pm. ¡Facilite el registro comprando un pase válido para 10 visitas! Los pases del medio día cuestan $10 y los pases de la tarde la tarde cuestan $63 y no vencen hasta junio de 2022. Regístrese AQUÍ o en persona.
|
|
|
|
Pre-KLas Flores Community CenterIs your child kinder ready? Is TK too much? Is a smaller class more desirable? Our Little Rascals Pre-K program is the class for you! The Pre-K class is designed for children ages 4-5 and entering kindergarten next fall. Learning through play, singing, art, stories, and imagination you will watch your child's self-esteem, confidence, and creativity grow! If your little one likes laughter, games and fun then they will LOVE our Pre-K Program. All preschoolers will be required to wear a mask. Spaces available now. Register here!
Pre-KínderLas Flores Community Center¿Está listo su hijo/a para Pre-Kínder? ¿TK es demasiado? ¿Es más deseable una clase más pequeña? ¿Quiere que a su hijo/a le encante la escuela? ¡Nuestro programa de Pre-Kínder de Little Rascals es la clase para usted! En Las Flores, nuestra clase de Pre-Kínder está diseñada para niño(a)s de 4 a 5 años que ingresan al jardín de infantes (Kínder) el próximo otoño. Aprendiendo a través del juego, el canto, el arte, los cuentos y la imaginación, ¡vera crecer la autoestima, la confianza y la creatividad de su hijo/a! Los niños harán “amigos” con letras, formas, colores, números y sus compañeros de clase a través de actividades creativas que se centran en la escucha, la lógica y otras habilidades cognitivas y sociales. Se requerirá que todos los niños en edad preescolar usen una máscara. ¡Registrar AQUI!
|
|
|
|
Senior Scholarships!Great news! Scholarships are now available for classes at the Senior Center for Napa residents ages 55 and up. Funding for the Napa Senior Scholarship Program is generously provided by the Napa Valley Community Foundation. The scholarships will pay the registration fees for any class with a maximum of $500 per household. To qualify applicants must state their household makes below the median income for the City of Napa (under $55,650 for 1 to up to $79,500 for a household of 4). Applicants must also reside within the City of Napa and be able to provide a current proof of residency. For more details pick up a scholarship application at the Napa Senior Center at 1500 Jefferson Street or call (707) 255-1800. Becas para Personas Mayores
¡Una gran noticia! Las becas ahora están disponibles para clases en el Centro para Personas Mayores para residentes de Napa de 55 años en adelante. Los fondos para el programa de becas para personas mayores de Napa son generosamente proporcionados por la Fundación del Valle de Napa. Las becas pagarán las tarifas de inscripción para cualquier clase con un máximo de $500 por hogar. Para calificar, los solicitantes deben indicar que su hogar gana por debajo del ingreso medio de la ciudad de Napa (menos de $55,650 para 1 persona hasta $79,500 para un hogar de 4). Los solicitantes también deben residir dentro de la ciudad de Napa y poder proporcionar un comprobante de residencia actual. Para obtener más detalles, obtenga una solicitud de beca en Napa Senior Center en 1500 Jefferson Street o llame al (707) 255-1800.
|
|
|
|
Drop-in Game Play at the Senior CenterA 2019 study published by American Academy of Neurology that found mentally stimulating activities such as social games or crafting are linked to a lower risk or delay of age-related memory loss called mild cognitive impairment. The Napa Senior Center holds weekly social games such as Pinochle, Mexican Train Dominoes, Cribbage and Mah Jongg? Improve your memory, make new friends, learn a new game or revisit an old favorite at the Napa Senior Center today! Registration is free. Masks are required. For more information, call the Senior Center at (707)255-1800 or visit us at 1500 Jefferson St. We are open 8-5 Monday thru Friday.
Juegos disponibles para personas mayores en el Senior CenterUn estudio publicado en el 2019 por la Academia Estadounidense de Neurología descubrió que las actividades estimulantes de la mente, como los juegos sociales o la artesanía, están relacionadas con un menor riesgo o retraso de la pérdida de memoria relacionada con la edad llamada deterioro cognitivo leve. El Senior Center organiza juegos sociales semanales como Pinochle, Mexican Train Dominoes, Cribbage y Mah Jongg. ¡Mejore su memoria, haga nuevos amigos, aprenda un nuevo juego o vuelva a visitar un viejo favorito en el Senior Center hoy! La inscripción es gratuita. Se requieren máscaras. Para obtener más información, llame al Senior Center al (707) 255-1800 o visítenos en 1500 Jefferson St. Estamos abiertos de 8 a 5 de lunes a viernes.
|
|
|
|
Join Our TeamIt's always summer at Parks & Rec! Summer Job Checklist- Line up my summer job before the New Year.
- Make $17 - $21 per hour.
- Get paid for training this Winter and Spring.
- Make a positive difference in the community!
- Have the best summer job ever!
If you are interested in learning more about our summer camp, sports and aquatics jobs click HERE, choose Parks and Recreation and complete the interest card. We'll contact you with more information.Únase a nuestro equipo ¡Siempre es verano para el departamento de Parques y Recreación! Lista de verificación de trabajos de verano: - Alinee mi trabajo antes del Año Nuevo
- Gana entre $17 y $21 por hora
- Cobre por entrenar este invierno y primavera
- ¡Haga una diferencia en la comunidad!
- ¡Tenga el mejor trabajo de verano de todos los tiempos!
Si está interesado/a en aprender más sobre nuestro campamento de verano, trabajos deportivos y acuáticos, haga clic AQUÍ, elija Parques y Recreación y complete la tarjeta de interés. Nos pondremos en contacto con usted para darle más información.
|
|
|
|
Dedicated to AccessibilityAccessibility is one of the core values of the Parks and Recreation Team. Financial accessibility is one of the many facets of this core value. A big thank you to our Administrative Team who supported underserved families in our community through the Napa Parks & Recreation Foundation Scholarship program. Through this considerate gift and the hard work of the team, 47 children and 24 families benefited from the program his summer! In addition the team has provided support of senior scholarships through a grant from Napa Valley Community Foundation. Great job team! Dedicado a la accesibilidadLa accesibilidad es uno de los valores fundamentales del Equipo de Parques y Recreación. La accesibilidad financiera es una de las muchas facetas de este valor fundamental. Un gran agradecimiento a nuestro equipo administrativo que apoyó a las familias desatendidas en nuestra comunidad a través del programa de becas de la Fundación de Parques y Recreación de Napa. A través de este regalo considerado y el arduo trabajo del equipo, ¡47 niños y 24 familias se beneficiaron del programa este verano! Además, el equipo ha brindado apoyo para becas para personas mayores a través de una subvención de Napa Valley Community Foundation. ¡Excelente equipo de trabajo!
|
|
|
|
Roundabout Public Art Project RFQ closing soon!The City of Napa is pleased to announce that the Request for Qualifications (RFQ) for the Roundabout Public Art Project was opened on Monday, October 11th, 2021 with a projected submission deadline of Friday, November 12, 2021. The RFQ seeks qualifications from experienced public artists (or artist teams) who specialize in site specific sculpture for gateway artwork located at the southeast corner of 1st street (not in the center of the roundabout). For more information about the project or how to apply, please visit www.cityofnapa.org/roundaboutart.
¡La RFQ del Proyecto de Arte Público de Rotunda se abrirá pronto!La ciudad de Napa se complace en anunciar que la solicitud de calificaciones (RFQ) para el proyecto de arte público de la rotonda se abrirá el lunes 11 de octubre de 2021 con una fecha límite de presentación prevista para el viernes 12 de noviembre de 2021. La RFQ buscará calificaciones de artistas públicos (o equipos de artistas) con experiencia que se especializan en esculturas específicas del sitio para obras de arte de entrada ubicadas en la esquina sureste de la calle 1ra (no en el centro de la rotonda). Para obtener más información sobre el proyecto o cómo solicitarlo, visite www.cityofnapa.org/roundaboutart.
|
|
|
|
Don’t hibernate, step it up!With less day light and the colder months on the horizon, people often walk less in their day. The Parks & Rec Department is here to remind you of the accessible and scenic locations to stay active in the winter months! One of our top recommendations is to use the 32 miles of dedicated trails within Napa. These include Napa River Trail, Vine Trail and Kennedy Park Trail. Join us by putting on a jacket, lacing up your shoes and get in those steps!
¡No hiberne, intensifique!Con menos luz del día y los meses más fríos en el horizonte, las personas a menudo caminan menos durante el día. ¡El Departamento de Parques y Recreación está aquí para recordarle los lugares accesibles y pintorescos para mantenerse activo en los mese de invierno! Una de nuestras recomendaciones principales es utilizar las 32 millas de senderos dedicados dentro de Napa. Estos incluyen Napa River Trail, Vine Trail y Kennedy Park Trail. ¡Únase con nosotros poniéndose una chaqueta, abrochando los cordones de los zapatos y dando esos pasos!
|
|
|
|
|
|
|