 Neal Harrison
Economic Development Manager
|
Hello,
Welcome back to Napa’s monthly Economic Development newsletter!
Our September newsletter is all about making the most of the last bits of summer. Our team is proud to work with so many businesses that encompass the spirit of summer, whether that be through outdoor experiences or through their goods and services.
One of the key resources that helps make that possible is the Downtown Napa Property and Business Improvement District (PBID), which has invested so much to ensure that Napa is a thriving place for residents and visitors alike. We’re excited to highlight key funding support they’ve provided and share a project on the horizon.
We’re also showcasing Small World Restaurant, a favorite local business that began an outdoor dining setup with the onset of COVID, along with an interview with the City of Napa’s very own Mike Walker, who was instrumental in the initial (and ongoing) set up of outdoor dining programs.
I can’t think of a better time than summertime in Napa, and I hope to see our business community make the most of it!
Neal Harrison Economic Development Manager
|
|
|
|
Hola,
¡Bienvenido de nuevo al boletín mensual de Desarrollo Económico de Napa! Nuestro boletín de septiembre se trata de aprovechar al máximo los últimos trozos del verano. Nuestro equipo se enorgullece de trabajar con tantas empresas que abarcan el espíritu del verano, ya sea a través de experiencias al aire libre o a través de sus bienes y servicios. Uno de los recursos clave que ayuda a que eso sea posible es el Downtown Napa Property and Business Improvement District (PBID), que ha invertido tanto para garantizar que Napa sea un lugar próspero para residentes y visitantes por igual. Nos complace destacar el apoyo financiero clave que han brindado y compartir un proyecto en el horizonte. También estamos mostrando Small World Restaurant, un negocio local favorito que comenzó una configuración de restaurantes al aire libre con la aparición de COVID, junto con una entrevista con el propio Mike Walker de la Ciudad de Napa, quien fue fundamental en la configuración inicial (y en curso) de los programas de comidas al aire libre. No puedo pensar en un mejor momento que el verano en Napa, ¡y espero ver a nuestra comunidad empresarial aprovecharlo al máximo!
Neal Harrison Gerente de Desarrollo Económico
|
|
|
|
|
Downtown Napa Property and Business Improvement District (PBID) Highlight Napa is known for its charming outdoor spaces, enjoyed by both residents and tourists year-round! However, we know that a substantial amount of time, creativity, and planning go into the success of outdoor dining and shopping areas. Businesses need strategic partners – and the Downtown Napa Property and Business Improvement District (PBID) has been a key resource for local businesses over the years.
The Downtown Napa PBID, originally established in 2005, is funded through a tax assessment on Downtown Napa and Oxbow properties. From hanging flower baskets to rooftop lighting and everything in between, the PBID supports Napa businesses through strategic improvements.
When businesses were first navigating the challenges of COVID-19 in 2020, the Napa Downtown PBID allocated $140,000 in funding to the Downtown and Oxbow Parklet Grants Program. The program supported businesses with the design, development and installation of parklets or shared spaces in the downtown area. Businesses were invited to apply for reimbursable grants of $5,000 to help finance these projects, helping to alleviate a portion of the economic burden caused by COVID-19. Fun fact: PBID has funded 17 out of 18 existing parklets in Napa.
Earlier this year, the Napa City Council unanimously approved a new signage program thanks to significant financial support from the PBID. As a result of this funding, Downtown Napa will soon see updated signage that replaces outdated, deteriorating signs. Signage will help better direct visitors and improve the flow of traffic, as well as highlight the Riverfront and Oxbow districts. Our team is excited to see the many ways this enhances the Downtown experience.
This is just a quick snapshot of the many ways the Napa Downtown PBID has contributed to the good of our community. We’re thrilled about the many projects underway that will enhance the look and feel of downtown!
|
|
|
|
Punto culminante del Distrito de Mejoramiento de Propiedades y Negocios del Centro de Napa (PBID)
Napa es conocida por sus encantadores espacios al aire libre, disfrutados tanto por residentes como por turistas durante todo el año. Sin embargo, sabemos que una cantidad sustancial de tiempo, creatividad y planificación se destinan al éxito de las áreas de restaurantes y tiendas al aire libre. Las empresas necesitan socios estratégicos , y el Distrito de Mejoramiento de Propiedades y Negocios del Centro de Napa (PBID) ha sido un recurso clave para las empresas locales a lo largo de los años. El PBID del centro de Napa, establecido originalmente en 2005, se financia a través de una evaluación de impuestos en las propiedades del centro de Napa y Oxbow. Desde cestas de flores colgantes hasta iluminación en la azotea y todo lo demás, el PBID apoya a las empresas de Napa a través de mejoras estratégicas. El PBID del centro de Napa, establecido originalmente en 2005, se financia a través de una evaluación de impuestos en las propiedades del centro de Napa y Oxbow. Desde cestas de flores colgantes hasta iluminación en la azotea y todo lo demás, el PBID apoya a las empresas de Napa a través de mejoras estratégicas. A principios de este año, el Concejo Municipal de Napa aprobó por unanimidad un nuevo programa de señalización gracias al importante apoyo financiero del PBID. Como resultado de esta financiación, el centro de Napa pronto verá señalización actualizada que reemplaza las señales obsoletas y deterioradas. La señalización ayudará a dirigir mejor a los visitantes y mejorar el flujo de tráfico, así como a resaltar los distritos de Riverfront y Oxbow. Nuestro equipo está emocionado de ver las muchas formas en que esto mejora la experiencia del centro de la ciudad. Esta es solo una instantánea rápida de las muchas formas en que el PBID del centro de Napa ha contribuido al bien de nuestra comunidad. ¡Estamos encantados con los muchos proyectos en marcha que mejorarán la apariencia del centro de la ciudad!
|
|
|
|
|
Interview with Mike Ali Musa, Owner of Small World Restaurant The Economic Development team met up with Mike Ali Musa, owner of Small World Restaurant, to discuss his parklet experience in Napa. Small World has been serving authentic Mediterranean food since 1995.
Can you describe your parklet experience? During COVID, Craig Smith of the Downtown Napa Association called me and told me the City was offering this parklet program free of charge; all we had to do was pay for the construction. I was the first one to put one up and because of it, business has increased – even during COVID!
We’ve been open here since 1995. 20 years ago, Napa was a ghost town. Now I think we have one of the most beautiful downtowns in all of California! The parklets are very European. They attract business and really bring the community together.
I am so happy to get to keep my parklet and am happy to pay the fee. Thank you to all the leaders in Napa who care and want to keep these going!
Small World has been open nearly 30 years and employs 11 employees (the newest employee has been there 15 years). More on their story here: It’s a Small World: Napa restaurant brings far-flung cuisine to a cozy downtown Napa spot | Business | napavalleyregister.com
|
|
|
|
Entrevista con Mike Ali Musa, Small World Restaurant El equipo de Desarrollo Económico se reunió con Mike Ali Musa, propietario de Small World Restaurant, para hablar sobre su experiencia en el parklet en Napa. Small World ha estado sirviendo auténtica comida mediterránea desde 1995.
¿Puedes describir tu experiencia en el parklet?
Durante COVID, Craig Smith de la Asociación del Centro de Napa me llamó y me dijo que la Ciudad estaba ofreciendo este programa de parklets de forma gratuita; todo lo que teníamos que hacer era pagar la construcción. Fui el primero en poner uno y, debido a ello, el negocio ha aumentado, ¡incluso durante COVID!
Hemos estado abiertos aquí desde 1995. Hace 20 años, Napa era un pueblo fantasma. ¡Ahora creo que tenemos uno de los centros más bellos de toda California! Los parklets son muy europeos. Atraen negocios y realmente unen a la comunidad.
Estoy muy feliz de poder quedarme con mi parklet y estoy feliz de pagar la tarifa. ¡Gracias a todos los líderes en Napa que se preocupan y quieren mantenerlos en marcha!
Small World ha estado abierto casi 30 años y emplea a 11 empleados (el empleado más nuevo ha estado allí 15 años). Más sobre su historia aquí: It's a Small World: El restaurante Napa trae cocina lejana a un acogedor lugar del centro de Napa | | empresarial napavalleyregister.com
|
|
|
|
|
Interview with Mike Walker, Napa Planning Division Mike Walker is a Senior Planner with the City of Napa. He and his husband moved to Napa in 2015 when he accepted his job with the City.
The Economic Development team sat down with Mike Walker, Senior Planner with the City of Napa, to discuss how the City started implementing parklets into their local businesses.
Read on here for the full interview!
|
|
|
|
Entrevista con Mike Walker, Departamento de Planificación de Napa Mike Walker es un Planificador Senior de la Ciudad de Napa. Él y su esposo se mudaron a Napa en 2015 cuando aceptó su trabajo con la Ciudad. El equipo de Desarrollo Económico se sentó con Mike Walker, Planificador Senior de la Ciudad de Napa, para discutir cómo la Ciudad comenzó a implementar parklets en sus negocios locales.
¡Sigue leyendo aquí para ver la entrevista completa!
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|